Johannes 11:12

SVZijn discipelen dan zeiden: Heere, indien hij slaapt, zo zal hij gezond worden.
Steph ειπον ουν οι μαθηται αυτου κυριε ει κεκοιμηται σωθησεται
Trans.

eipon oun oi mathētai autou kyrie ei kekoimētai sōthēsetai


Alex ειπαν ουν οι μαθηται αυτω κυριε ει κεκοιμηται σωθησεται
ASVThe disciples therefore said unto him, Lord, if he is fallen asleep, he will recover.
BEThen his disciples said to him, Lord, if he is resting he will get well.
Byz ειπον ουν οι μαθηται αυτου κυριε ει κεκοιμηται σωθησεται
DarbyThe disciples therefore said to him, Lord, if he be fallen asleep, he will get well.
ELB05Da sprachen die Jünger zu ihm: Herr, wenn er eingeschlafen ist, so wird er geheilt werden.
LSGLes disciples lui dirent: Seigneur, s'il dort, il sera guéri.
Peshܐܡܪܝܢ ܠܗ ܬܠܡܝܕܘܗܝ ܡܪܢ ܐܢ ܕܡܟ ܡܬܚܠܡ ܀
SchDa sprachen seine Jünger: Herr, ist er entschlafen, so wird er genesen!
WebThen said his disciples, Lord, if he sleepeth he will do well.
Weym "Master," said the disciples, "if he is asleep he will recover."

Vertalingen op andere websites


Doneer Aantekeningen bij de Bijbel